|
Hinweis:
Die Gästebuch-Funktion
meines Webspace-Providers wurde inzwischen eingestellt.
Daher ist es leider
bis auf weiteres nicht möglich neue Einträge zu schreiben.
|
Alternative:
bis ich
eine neue Lösung hierfür gefunden habe, kannst Du mir Deinen Eintrag
auch als E-Mail schreiben:
|
|
Name: Johannes Kiessling
Email:
yoyojon@t-online.de
Datum: Sonntag, 29 Mai, 2016 um 11:22:24
KommentarI have just been listening to “Goettingen” again
after so many years. The melancholy of this song feels as if Barbara
already foresaw what will come upon us instead of the development of a
European culture. Instead of a more humane world we now have RAP, we
“take on responsibility in this world” (German president
warmongering), we have “We are the people” (Slogan against anything
foreign in Germany). Not to mention LePen. And we have a huge herd of
sheep nodding in their cluelessness and helplessness heading for the
abyss. Where is “Goettingen”? Where is our dream? It just disappeared
and hardly anyone noticed. Hardly anyone misses that which has been
forgotten. People listening to Barbara then - cried. And we should cry
even more today - listening to Barbara. We don’t. We do nothing, feel
nothing. Our souls have died. Years ago. (Yo)
Name: William Whiteley
Email:
williamseaton@hotmail.co.uk
Datum: Samstag, 08 Februar, 2015 um 13:38:24
Kommentar I would like to thank you for your excellent site on Barbara. You have created a wonderful site to preserve her memory. I apologise for not addressing you in German, but as my German is poor I must write to you in English. I have been listening to Barbara's CDs for over a year now, and she is now probably my favourite artist and the only singer in the French language who I listen to constantly. I recently received a present of her German album 'Barbara singt Barbara' from my brother in law who lives in Berlin. I had thought that her songs would not sound so good in another language, but I was impressed by how she sounded different in German. She brought some new colours to her songs which didn't exist in the French versions. Like yourself, I am not a native French speaker. I have to look in the dictionary to understand all the words of her chansons, so I am gradually coming to understand more and more of their meaning. I love the way she writes, her ability to put into words what I am feeling. Her words and her voice have reached me in the way no other artist has. I have sometimes had the feeling that her voice has the ability to take me back to my childhood, or the most intimate moments of my adolescence. It is the most beautiful voice I have ever heard, and although I have only been listening to her CDs for quite a short time, I feel it has become part of me, so to speak. Of course there are many other artists I listen to, but she is different from all the others, because she seems not so much like an artist as a person in my life who I can turn to when I need reassurance or some understanding about myself. I have been inspired by her songs to visit Paris and Göttingen to see the places which gave birth to her songs. I hope to travel to Nantes this year to see the original manuscript of her song of the same name, which is my favourite song of hers.
Name: Willi Schaffarczyk
Email: willi.schaffarczyk@web.de
Datum: Samstag, 10 August, 2013 um 14:07:01
Kommentar: Ich bin ganz begeistert, dass ich auf die Homepage über BARBARA gestossen bin. Zufällig war schon das "aufstöbern" von wunderbaren Chansons von BARBARA. Als "Französischlernender" Genuß und Motivation. Die Web-site eröffnet zusätzliche Quellen.
Merci bien!
Willi
Name: Frank Langer
Email: Franco48@t-online.de
Datum: Montag, 20 Mai, 2013 um 08:15:47
Kommentar: Bonjour, ich habe das erst Mal Barbara gehört, als ich
Musikstücke von der CD FEMME PIANO DE LUXE EDITION
gehört, ich bin von der Stimme von BARBARA begeistert,
sie singt das klassische französische Chanson, perfekt,
eine Persönlichkeit, mein Kompliment....
Jetzt versuche ich das 2 CD + DVD Deluxe Coffret
zu kaufen, ist in Deutschland sehr schwierig.
saluts de
Frank
Name: Christa-Elisabeth Hardt
Email: c-e-hardt@versanet.de
Datum: Dienstag, 15 Januar, 2013 um 17:54:59
Kommentar: Von ganzem Herzen "Danke"!Wie freue ich mich, diese Seite per Zufall gefunden zu haben!Sie ist wunderbar!Barbara - une de me plus belles histoires d'amour! 1970 mir nahehegebracht durch meine französische Freundin -heute meine Schwägerin- mit "Göttingen" und "Dis, quand reviendras-tu?", was wir beide mit unserer Gitarre begleitet immer und immer wieder gespielt und gesungen haben, im Haus , im Wald...
Dann später die Entdeckung so vieler anderer ihrer großartigen Chansons... Sie war und ist eine Begleiterin meines Lebens, manchmal schon dachte ich "Seelenverwandte".
1978 habe ich sie, von meinem Studienort Tours kommend,tatsächlich im "Olympia" gesehen und gehört - ein unvergessliches Ereignis, das zu den kostbarsten Schätzen meiner Lebensgeschichte gehört: Im Besitz einer Karte - für einen ungünstigen, aber für mich erschwinglichen Platz - gehe ich ganz kurz vor der Vorstellung noch mal ins Foyer mit dem Gefühl des Bedauerns, nicht näher an der Bühne sein zu können.Da bietet mir eine Frau, da sie nicht bleiben könne, umsonst ihre Karte an, die ich erst ablehne, da ich ja schon eine habe. Es sei eine besondere, höre ich, ganz nah ... Dann erlebe ich - auf einem Platz direkt über der Bühne, so dass ich Barbara wahrhaftig ins Gesicht und auf die Klavier-spielenden Hände schauen kann - das intensivste Konzert meines Lebens. Ich bin so gebannt wie das gesamte Publikum. Aber ich kann durch das Geschenk einer fremden Person dieser faszinierenden Frau und wunderbaren Musikerin so sehr nahe sein, als ob sie nur für mich spielen würde...!Ein Gefühl von tiefem Glück! - Der Applaus will nicht enden, auch nach den Zugaben. Sie ist längst von der Bühne verschwunden, niemand hört auf mit dem Klatschen und den Rufen "Une autre!" - das geht minutenlang so: 5,10,15 - oder waren es nicht sogar 20 Minuten? Plötzlich steht sie abgeschminkt, ohne ihr Bühnenkleid wieder da, wird stürmisch begrüßt, erklärt, sie sei schon im Hotel gewesen, hätte sich abgeschminkt, umgezogen, hingelegt man hätte ihr aber von dem nicht endenwollenden Applaus erzählt, deshalb sei sie zurückgekommen...
Und dann sang sie wieder... Voilà ce que c'est, une histoire
d'amour!
Am Dienstag, zum 50ten Jubiläum des deutsch-französischen Freundschaftsvertrages werde ich "Göttingen" wieder einmal singen, diesmal in meiner Schule, begleitet von Kollegen. Ob mich meine Gefühle da nicht übermannen werden - ich weiß es nicht...
Name: Wolfgang Rajmann
Email: rajmann@t-online.de
Datum: Montag, 31 Dezember, 2012 um 02:19:43
Kommentar: Lange Jahre hatte ich den Namen Barbara vergessen. Jetzt taucht er wieder auf und ich erinnere mich, dass ich einen Film über Barbara im Fernsehen gesehen habe. Titel "Barbara - das linke Profil". Stimmt das - ist meine Erinnerung richtig? Dort ging es auch darum, dass Studenten einen Flügel transportiert haben, damit Barbara mit Klavierbegleitung singen kann.
Name: Rafael Fernandez
Email: rafael.h.fernandez@gmail.com
Datum: Donnerstag, 18 Oktober, 2012 um 17:02:07
Kommentar: Thank you !
A great site.
rf
Name: Laura Gethen Smith
Email: lauragethensmith@mac.com
Datum: Donnerstag, 23 Februar, 2012 um 13:06:29
Kommentar: This site is a true homage to Barbara, the greatest of French singer/songwriters. I bought my first Barbara LP in the early 60's and her songs have the same emotional impact now as they did all those years ago. What a wonderful artist.
Thank you for making such a superb resource available.
Name: Rolf van Dijk
Email: rapvdijk@yahoo.co.uk
Datum: Samstag, 21 Januar, 2012 um 00:35:51
Kommentar: I'm glad seeing your devotion to Barbara. A lady who impresses. I think that she always stayed herself.
I was already very dedicated to her music in the sixties and now once again in my sixties she is a good friend who touches my sentiment.
Let's not forget our long brown lady.
Rolf
Name: David Bret
Email: davidbret@btinternet.com
Datum: Sonntag, 28 August, 2011 um 13:02:13
Kommentar: Wonderful tribute. I was one of Barbara's close friends--the David in Lily Passion. In December the BBC is to make a special tribute with myself, Romanelli, Martha Wainwright and Moustaki. Thank you so much!
Name: Amelia
Email: souza@bbcr.com.br
Datum: Sonntag, 3 Juli, 2011 um 12:19:28
Kommentar: This artcile keeps it real, no doubt.
Name: Didier Caesar
Email: mail@dieterkaiser.com
Datum: Sonntag, 20 Februar, 2011 um 00:38:48
Kommentar: - Das Restaurant L’Ecluse in Paris auf dem Quai des Grands Augustins in Sichtweite von Notre-Dame war ein anderer Musen-Tempel des Chansons. Hier haben die berühmtesten Chanson-Sänger wie Jacques Brel, Georges Brassens, Charles Aznavour, Charles Trenet, Léo Ferré, Serge Lama, Raymond Devos, usw. als Amateure ihre ersten Schritte vor's kritische Publikum gewagt. Die Bronze-Tafel rechts neben dem Eingang zeugt von dieser illustren Vergangenheit. Didier war es vergönnt, in der L’Ecluse (Schleuse) einige Sänger wie Barbara (1958) u. Marie-Paule Belle, live in den ersten Jahren ihrer Kreuzzüge durch Pariser Kneipen zu erleben. Sie benutzten diese „Schleuse“ als Sprungbrett, und wurden dort von einer Plattenfirma entdeckt. Auch der weltberühmte Pantomime Marcel Marceau trat hier auf. Didier hat hier 2008 gesungen.
Ab und zu mal in Paris auf Montmartre?
Deutsche Besucher, die die Butte Montmartre und den Place du Tertre ebenso lieben wie wir, sollten nicht versäumen, ins Restaurant "Le Cénis", 7 rue Mont Cénis, reinzuschauen. Vielleicht sind Stéphane & Didier an dem Abend auch dort und spielen auf zur Einstimmung in den Paris-Aufenthalt. Der frühere Wirt, Sänger, Maler und Koch hatte sein Établissement zum Musentempel des Chansons gemacht. Die Place du Tertre war Brels Liebingsplatz in Paris. Also, auf ein Wiedersehen auf Montmartre!
Name: Ddier Caesar
Email: mail@dieterkaiser.com
Datum: Sonntag, 20 Februar, 2011 um 00:10:25
Kommentar: Unter den neuesten Übersetzungen französischer Chansons (über hundert), befinden sich auch welche von Barbara, auf den neuen Internetseiten (seit Januar 2011) www.deutsche-chanson-texte.de. Es ist mir als Übersetzer, der ich in Deutschland, Frankreich und Belgien aufgewachsen bin, ein Gebot, so nah wie möglich am Original zu bleiben, die deutschen Texte dennoch meist zu reimen und sie durch die gleiche Silbenzahl auch singbar zu machen. Schließlich trete ich selber damit auf im Quartett Stéphane & Didier et Cie. (siehe entspr. Website). Die vorgefundenen deutschen Texte weichen für meinen Geschmack zu sehr vom Original ab, sind zum Teil falsch, oder in Prosa und von daher nicht singbar.
Name: Christa T.
Datum: Sonntag, 16 Januar, 2011 um 17:38:35
Kommentar: Wie so oft verknüpfe ich eine Stimmung (erschöpft angekommen in einer Auberge 1975? im massive central)mit der Stimme von Barbara. Damals habe ich mir ein LP von ihr ("l`album d`or", 1973) mitgenommen und zu fortgeschrittener Stunde sind die Chansons in meinem Kopf wie eingebrannt, abrufbar: Attendez que ma joie revienne...
Name: Annsgar
Datum: Sonntag, 26 Juli, 2009 um 18:13:50
Kommentar: Vielen Dank für die Übersetzungen der Chansons. Ihre Stimme berührt auch mich immer wieder in einer einzigartigen Weise. Vor vielen Jahren habe ich mal im TV ein Porträt von ihr gesehen, ein paar Bilder werde ich nie vergessen. Auf www.lastfm.de kann man viele Lieder von ihr hören.
Name: Laetitialfw
Email: contact@larafabianweb.com
Datum: Sonntag, 5 April, 2009 um 12:35:30
Kommentar:
Bonjour,
Juste un petit mot pour vous dire que votre site est très bien fait et qu'on a plaisir à le visiter.
Dans le nouvel album de Lara Fabian "TLFM" qui sortira officiellement le 25 Mai 2009, Lara y reprend la chanson "GOTTIGEN".
Voici la tracklist définitive de son album ici :
http://www.larafabianweb.com/paroles/2009/tlfmtracklist.html
Au plaisir
Laetitialfw
Webmastrice du site LARAFABIANWEB.COM)
http://www.larafabianweb.com
Name: Vincenzo Antonuccio
Email: antonucciodelogu@yahoo.co.uk
Datum: Sonntag, 1 Februar, 2009 um 00:08:41
Kommentar:
Elle reste pour moi la plus belle voix francaise que j'ai jamais ecoutee. J'ai appris a' l'aimer quand j'etais un enfant. Dans ma famille on a toujours ecoute' seulement musique classique, avec deux seules exceptions: mon pere avait achete' deux disques, un par Gilbert Becaud et l'autre par Barbara Bobino.
J'aime beaucoup plus "Ne me quitte pas" chantee par elle que par Brel.
Merci beaucoup pour avoir realise' cet site.
Name: Didier Caesar
Email: mail@dieterkaiser.com
Datum: Donnerstag, 4 Dezember,
2008 um 13:13:07
Kommentar:
Der schwarze Adler (L’aigle noir, Barbara / dt. D. Kaiser) Eines Tags
oder war’s in der Nacht, bei dem See, schlief ich ein, unbedacht. Plötzlich
kam aus heiterem Himmel her ein schwarzer Adler, der die Wolken aufgemacht.
Langsam, mit den Schwingen sah ich ihn, her zu mir, sacht, seine Kreise
ziehn. Vom Himmel her mit einem Flügelschlag, her zu mir stürzt er sich, und
setzt sich neben mich. Sein Auge war von rubinroter Pracht. Sein Federkleid
war so schwarz wie die Nacht. Auf der Stirn, funkelte tausendfach Ein blauer
Diamant, in seine Kron gebannt. Sein Schnabel traf auf meine Wange, als in
meine Hand er schob sanft seinen Hals. Ich verstand, in diesem Augenblick:
Aus der Vergangenheit kehrt er zu mir zurück. Vogel sag. Oh sag, nimmst du
mich mit, kehren wir zurück in jenen Zeitabschnitt, in das Land, wo einst im
Kindertraum, ich zitternd pflückte vom Baum, tausend Stern, tausend Sterne.
Wie dereinst in meinem Kindertraum, und wie einst auf weißem Wolkenschaum,
wollen wir, wie einst die Sonn entfachen, wie einst den Regen machen und
über Wunder lachen. - Der schwarze Aar, mit einem Flügelschlag flog zurück
in seinen Himmelsschlag. Eines Tags oder war’s in der Nacht, bei dem See,
schlief ich ein, unbedacht. Plötzlich kam aus heiterem Himmel her ein
schwarzer Adler, der die Wolken aufgemacht. (4 X ) Eines Tags oder war’s in
der Nacht, bei dem See, schlief ich ein, unbedacht.
Name: Didier Caesar
Email: mai@dieterkaiser.com
Datum: Donnerstag, 27 November, 2008 um 00:31:18
Kommentar:
Eine winzige Kantate
(dt. D. Kaiser)
Eine winzige Kantate
auf den Fingerspitzen.
Ungelenk lässt sie mich schwitzen.
Steigt auf zu dir!
Eine winzige Kantate
Dereinst musiziert mit dir.
Allein, wird sie mir nicht gelingen.
Si, mi, la, re, sol, do, fa.
Diese winzige Kantate
fa, sol, do, fa,
klang doch nicht so ungelenk
warst du noch da.
Aus deinen Fingern
Töne flossen,
glücklich von den Fingerspitzen.
Aus meinen Fingern
Fehler sprossen.
Si, mi, la, re, sol, do, fa.
Aber du gingst fort für immer,
bist nicht mehr da.
Ich bleib ungeschickt
hier drunten.
Fa, sol, do, fa.
Ich seh’ dich noch
am Piano sitzen,
lächelst mir ganz huldvoll zu,
sagst zu mir:
“Ich spiel das Piano,
sing du nur für mich dazu.“
Si, Mi, La, Re, Si, Mi, La, Re,
Si, Sol, Do, Fa
Si, Mi, La, Re, Si, Mi, La, Re,
Si, Sol, Do, Fa
Meine Freundin, meine liebe,
meine kleine Freundin du.
Ist es mühsam, ist es schwierig,
dieses Liedchen, - ohne dich!
Ein ganz kleines Stoßgebet
La, la, la, la,
mit dem Herzen
möcht ich’s machen,
und zehn Fingern nur.
Nur ein kleines Stoßgebet,
das Kreuz
mach ich nicht mal dazu!
Ist dies frevelhaft, mein Gott?
Er wird es mir wohl verzeih’n.
Si, mi, la, re, si, mi, la,re,
si, sol, do, fa
Si, mi, la, re, si, mi, la,re,
si, sol, do, fa
Engel spielen auf Trompeten,
heute spielen sie für dich.
Diese winzige Kantate.
Gestern spieltest du für mich.
Engel spielen auf Trompeten,
spielen sie heut nur für dich.
Diese winzige Kantate
sie steigt auf zu dir.
Diese winzige Kantate
sie steigt auf zu dir.
Si, mi, la, re, si, mi, la,re,
si, sol, do, fa
Name: Didier Caesar
Email: mai@dieterkaiser.com
Datum: Donnerstag, 27 November, 2008 um 00:29:01
Kommentar:
Die Einsamkeit
© deutsch D. Kaiser
1.
Ich sah sie vor der Haustür stehen,
als ich nach Haus' kam, gestern Nacht.
Sie weicht mir nicht mehr von der Seite.
Sie ist zurück, hab' ich gedacht.
2.
Sie schleicht herbei auf leisen Sohlen.
Sie wittert, wenn ein Glück zerbrach.
Das Weibstück, - der Teufel soll sie holen.
Sie ist zurück, sie schlich mir nach!
3.
Nur sie, mit ihren hohlen Wangen,
den großen Augen, schwarz umringt.
Sie ist es, die ins Herz das Bangen
und in die Augen Tränen bringt.
4.
Sie bringt Verzweiflung in die Nächte,
dass alles seinen Sinn verliert.
Das Weibstück es doch fertig brächte,
dass man sogar im Sommer friert.
5.
Dein Wams ist wie ein Trauerkleid!
Dein Haar hängt schlampig ins Gesicht.
Bist ohne Hoffnung! Tust mir leid.
Ein schöner Anblick bist du nicht!
6.
Trag deine Fratze fort von hier
Halt Andern deine Langweil’ hin.
Ich brauch kein Unglück, glaub es mir.
Nein, geh dorthin, wo ich nicht bin.
7.
Ich will noch tanzen, Hüften schwingen,
mich saugen voll mit Frühlingswind,
und Nächte Herz an Herz verbringen,
die für den Schlaf zu schade sind.
8.
Bevor die fahle Stund’ wird schlagen,
mein letzter Atemzug wird geh’n,
will ich noch oft "Je t'aime" sagen
Und oft vor Liebe noch vergeh'n.
9.
Doch sie sprach: "Öffne mir die Türe.
Ich folgte dir auf Schritt und Tritt.
Ich kam zurück, weil ich es spüre:
Die Lieb ist aus. Ich nehm’ dich mit.
10.
Gedichte haben dir vorgetragen,
die Dichter in ihrem Kartenhaus,
die feinen Herrn, die hübschen Kinder.
Mach dir nichts vor. Der Traum ist aus!"
11.
Seitdem macht sie die Nacht zum Tage.
Sie hat sich mir an den Hals gehängt.
An meinem Bein hängt sie, die Plage.
Sie hat sich in mein Herz gedrängt!
12.
Keinen Schritt kann ich ohne sie geh’n.
Sie weicht mir nicht mehr von der Seit.
Sie bleibt vor meiner Haustür steh’n.
Sie kam zurück, sie steht bereit.
Die Einsamkeit,
Die Einsamkeit!
Name: Didier Caesar
Email: mai@dieterkaiser.com
Datum: Donnerstag, 27 November, 2008 um 00:14:08
Kommentar:
J'ai encore pu vivre sur scène Brassens (Bobino), Brel (Nice), Barbara (au Bistro pour amateurs L'Ecluse et Porte de Pantin) et Aznavour (au Palais des Congrès).
Ab und zu mal in Paris?
Deutsche Besucher, die die Butte Montmartre und den Place du Tertre ebenso lieben wie wir, sollten nicht versäumen, ins Restaurant "Le Cénis", 7 rue Mont Cénis, reinzuschauen. Vielleicht sind Stéphane & Didier aus Kernen bei Stutgart an dem Abend auch dort und spielen auf zur Einstimmung in den Paris-Aufenthalt. So ist es mit dem jetzigen Wirt abgesprochen. Der frühere Wirt, Sänger, Maler und Koch hatte sein Établissement zum Musentempel des Chansons gemacht.
Also, auf ein Wiedersehen auf Montmartre!
- Eine andere Möglichkeit uns zu erleben:
- Das Restaurant L’Ecluse in Paris auf dem Quai des Grands Augustins in Sichtweite von Notre-Dame war der Musen-Tempel des französischen Chansons. Hier haben die wohl berühmtesten Chanson-Sänger als Amateure ihre ersten Schritte vors kritische Pariser Publikum gewagt. Die Bronze-Tafel rechts neben dem Eingang zeugt von dieser illustren Vergangenheit. So konnte Didier in der L’Ecluse, auf Deutsch die Schleuse, die Sänger Jacques Brel, Barbara, Georges Brassens, Charles Aznavour, Charles Trenet, Marie-Paule Belle, Léo Ferré, Serge Lama, Raymond Devos, usw. live in den ersten Jahren ihrer Kreuzzüge durch Pariser Kneipen erleben, wie sie dieses bekannteste Sprungbrett als „Schleuse“ benutzten, um endlich von einem Musik-Manager entdeckt zu werden und einen Vertrag mit einer Plattenfirma zu bekommen. Didier wartet seit seinem Auftritt dort immer noch auf die Plattenfirma . . .
Jeden Mittwoch und Freitag ist hier abends Live-Musik. Vielleicht erleben Sie dort das deutsche Duo oder Didier an einem Abend.
Name: Volker munkes
Email: vonmunkes@freenet.de
Datum: Sonntag, 27 Januar, 2008 um 22:38:12
Kommentar:
Es ist mir ein Bedürfnis, den Schreibern dieser wunderbaren Hommage zu danken. Die Poesie und Tiefe der Lieder von Barbara bleibt (jedenfalls aus meiner Sicht) unübertrefflich. Für mich ist (und bleibt) sie "der" weibliche Jaques Brel. Auf der Youtube-Seite sind mittlerweile einige schöne ältere Aufnahmen von Barbara zu sehen und zu hören.
U.a.: http://www.youtube.com/watch?v=el72-TWkVqs
Beste Grüße
Volker
Name: Sabrina
Email: sabrina007_99@yahoo.com
Datum: Montag, 3 Dezember, 2007 um 01:26:35
Kommentar:
I first bought Barbara's live CDs by chance at Tower Records in Manhattan in 1995. I was then in college and have since listened to her at least a few hundred times. Since I'm not french and don't understand French I never knew anything about her. She is an incredibly talented person to have kept me interested in her for so many years even though I don't even understand French or like Opera. I consider myself a very picky classical musician. She was truely fantastic. Very sorry we lost her. This website is great as it gives so much information as to what happened to her and how to get more of her material. I would love to find the DVD in United States. Can someone please e-mail me information as to how I can obtain it? My very thanks!
Name: Porcilla
Email: porcilla@aol.com
Datum: Montag, 29 Oktober, 2007 um 20:42:06
Kommentar:
I have always thought that Barbara was like a French Georgie Jessel -- whether sporting a natty boater or adopting an affected Eastern European accent. I am hopeful that her lost recording of the score of the silent film "Private Izzy Murphy" will soon be found and made available to the world.
Name: peryton
Email: info@peryton.de
Datum: Samstag, 28 Juli, 2007 um 20:10:45
Kommentar:
die musik der künstlerin barbara (monique serf) hat mich bereits als kind fasziniert, ist dadurch mit verantwortlich an meiner musikalischen sozialisierung. sie blieb mir bis heute ein künstlerisches vorbild
mit freundlichen grüssen:
peryton (georg hemprich)
( http://www.peryton.de/ )
Name: Christophe Soulas
Email:
christophesoulas@hotmail.com
Datum: Montag, 26 Februar, 2007 um
18:14:05
Kommentar:
Superbe site,de plus en plus complet et chic, La dame brune aurait aimé.
Très beau travail sur la discographie aussi. Merci Klaus !
Name: Bruxelles
Email:
laiglenoirjp@yahoo.co.jp
Datum: Freitag, 17 November, 2006
um 11:26:21
Kommentar:
May I write in here? Dear Klaus and my friends; Please come to my site
and read my article about BARBARA in English , in French and in Spanish and
in Japanese. http://www.geocities.jp/planetebarbara/article.htm I am
expecting your visits. Web master of PLANETE BARBARA
Name: David Bret
Email: davidbret@bt
internet.com
Datum: Dienstag, 10 Oktober, 2006
um 10:29:45
Kommentar:
I was Barbara's closest friend in England. What you have done she would
have been very proud of, and on her behalf I thank you. David Bret,
biographer and adapter for Barbara of several of her songs in England.
Please stay in touch.
Name: Hannes Linder
Email: hannes-linder@gmx.net
Datum: Dienstag, 3 Januar, 2006 um 12:20:26
Kommentar:
Heute Nacht wurde die neu überarbeitete Seite von Klaus geboren! Da
möchte ich es mir nicht nehmen lassen und ein paar Worte schreiben:
Im Februar 05 bin ich zufällig auf seine Seite gestossen. Der Hinweis, dass
er gerne weitere Uebersetzungen von Barbaras Chansons veröffentlichen würde,
hat mich sogleich angesprochen.
Da ich schon vor vielen Jahren einige Lieder, nur so für mich und ein paar
Freunde, übersetzt habe, habe ich mich sogleich an die Arbeit gemacht und
ihm noch am selben Abend drei Texte gemailt.
Er hat positiv reagiert und so ist es weiter gegangen, immer weiter. Ich
habe einen schönen Teil meiner Freizeit investiert und ich kann sagen, es
war und ist mir ein grosses Vergnügen. Durch Klaus habe ich Barbara wieder
neu entdeckt.
Ich setzte und setze mich intensiver als je zuvor mit ihrem Werk
auseinander.
Ich hoffe, dass ich einen kleinen Beitrag zum Verständnis zu Barbaras
Liedern beitragen kann und hoffe natürlich - Ihr werdet Barbara immer mehr
lieben!
Klaus und ich haben uns sehr viele Mails geschrieben und dann angefangen,
stundenlang zu telefonieren. Dabei waren wir immer wieder überrascht, wie
wir viele Chansons und Interpreten gemeinsam kennen (und es sind nicht nur
die bekanntesten). Und dann im September 05 lernten wir uns persönlich
kennen. Er wohnt ja in Hamburg und ich in Zürich. Wir haben eine ganze Woche
täglich 14 Stunden zusammen verbracht, uns ausgetauscht, Chansons angehört,
Konzerte auf DVD angesehen – und keine langweilige Minute!
Ich liebe Menschen wie Klaus, die Leidenschaften haben und diese auch gerne
mit andern teilen möchten. Durch diese Barbara-Seite zum Beispiel...
Name: Karolina Petrova
Email: karolinapetrova@web.de
Datum: Donnerstag, 17 Februar, 2005 um 16:27:56
Kommentar:
Lieber Klaus,
vor einigen Tagen kaufte ich mir eine CD von Barbara und war so beeindruckt, daß ich mich mehr mit ihr und ihrem Schaffen beschäftigen möchte. Dabei bin ich auf diese Homepage gestoßen und freue mich sehr über die Liedübersetzungen.
Nun würde ich gerne noch mehr Lieder und Cds kennenlernen. Meine Recherchen im Internet, wo man ihre Platten kaufen kann, sind bisher noch nicht so erfolgreich, da ich mich nicht besonders gut auskenne. Könntest Du mir vielleicht weiterhelfen? Besonders interessant fänd ich ihre unvollendete Biografie. Weißt Du, ob sie ins Deutsche übersetzt wurde und wo man sie bekommen kann? Für ein paar hilfreiche Tips wäre ich sehr dankbar.
Mit lieben Grüßen
Karolina
Name: Léo Ferré
Email: melbrosin@hotmail.com
Datum: Sonntag, 31 Oktober, 2004 um 18:23:02
Kommentar:
Bitte voten für Barbara L'aigle noir!!!!
http://www.rtl.fr/rtlMuzik/hit-annee.asp?PageSize=25&AbsolutePage=1&rubid=56161
Name: Jean-Marie Jakoby
Email: jakolux@pt.lu
Datum: Sonntag, 26 September, 2004 um 22:00:55
Kommentar:
barbara, das ist kunst uns talent einem,
Name: Edith
Email: caidra@aol.com
Datum: Freitag, 6 August, 2004 um 19:29:43
Kommentar:
Lieber Klaus,
zum ersten Mal hörte ich Barbara 1980 - und seitdem ist kein Tag vergangen, an dem ich nicht an sie gedacht hätte!
Es war ein ganz besonderer Moment in meinem Leben, ebenso die beiden Konzerte 1990 und 1994.
Was würde ich dafür geben, wenn ich diese Momente noch einmal zurückholen könnte...
Ich blicke zurück und sage mir: das ist alles schon Vergangenheit. Jetzt wird mir bewußt, was dieses Wort bedeutet - Vergangenheit.
Edith
Name: Mayo Velvo
Email: mayo@velvo.de
Datum: Freitag, 30 Juli, 2004 um 13:16:29
Kommentar:
Eine interessante und liebevolle "Fan-Seite"! Alle drei Künstler haben auf ihre Art auch meine "Kunst" beeinflusst, besonders Barbara und Chet Baker!
Eines meiner Chanson-Programme habe ich sogar nach einem (ins Deutsche übersetzten) Song von Barbara benannt, "Ich liebe Dich, kann ich nicht sagen"; ebenso zählt "Göttingen" zu meinem "Standard-Repertoire".
(Mehr Infos: www.velvo.de )
Schön zu wissen, dass es noch andere Liebhaber dieser Künstler gibt!
Vielleicht besteht ja die Möglichkeit, in Zukunft gemeinsam Aktionen zu verknüpfen!?
Mit liebem Gruß,
Mayo Velvo*
Name: Mariko Tairaka
Email: planetebarbara@yahoo.co.jp
Datum: Montag, 3 Mai, 2004 um 12:22:30
Kommentar:
Enchantee.
I have recently opened the first Barbara sight in Japan.My mission is faire connaitre Barbara au Japon.Today I am extremely happy to have found so many friends in this sight ,who love Barbara in just the same way as I love her.
Please come to my newly born sight even though it being written in Japanese. Merci d'avance.
http://www.geocities.jp/planetebarbara
Name: Miguel
Datum: Mittwoch, 7 April, 2004 um 13:14:58
Kommentar:
Great site and beautiful wallpapers !
Miguel
http://www.Global-Voices.info
Name: conny
Email: hebener@epiceriefine.de
Datum: Mittwoch, 18 Februar, 2004 um 08:09:22
Kommentar:
Ich bin ganz überrascht, dass es so eine liebevolle Seite über Barbara in Deutschland gibt. Ich habe sie zum ersten Mal 1976 in Paris erlebt, sie hat eine Ästhetik vermittelt, die ich sonst nie mehr gefunden habe. - Aber die Liedübersetzungen sind ein bisschen weit weg von dem, was sie in ihren Originaltexten zum Ausdruck bringt. Schade.
Name: Nicolai
Email: ngv_@mail.ru
Datum: Freitag, 8 August, 2003 um 13:10:30
Kommentar:
Guten Tag, Klaus! Ich wohne in Russia naemlich Petersburg (fruehr Leningrad). Villeicht, keonnen Sich nich verstehen: bei uns kennt man von Barbara nicht! Schon 20 Jahre suche ich ihre music, sonst ohne Results. Jetzt habe ich computer und hoffe, dass ich irgendwas music von Barbara (mp3 oder noch etwas) finden kann. Aber das war unmoeglich.
Koennen Sie mir URL sagen, wo kann man Barbaras music kostenlos einladen?
Vielen Dank -
Nicolai.
PS. Verzeihen Sie mir mein Deuscht - habe keine Praxis.
N.
Name: Tiffany
Email: Tiff_is_lief@hotmail.com
Datum: Samstag, 26 Juli, 2003 um 23:05:40
Kommentar:
Ich habe leider zu spät etwas über Barbara gehört.. Ich finde es wirklich sehr schade das ich sie nicht mehr kennenlernen kann weil sie Erinnerungen von meiner Familie hat.. Der Trauer steht mir ins Gesicht geschrieben. Au revoir..
Name: Ian
Email: ianpemberton@onetel.net.uk
Datum: Samstag, 24 Mai, 2003 um 16:34:36
Kommentar:
Barbara - what a wonderful legacy that this beautiful woman has left us. She gave me the key to unlock my life.
Merci, Barbara, je t'adore!
Name: tim peeters
Email: elisabeth_belgie@hotmail.com
Datum: Samstag, 12 April, 2003 um 20:15:45
Kommentar:
Na jaren geleden een lied van haar op een donkere zondagavond gehoord te hebben, heb ik het verleden week terug gevonden. "parce que je t'aime". Merci, tim
Leuven, België (Löwen, Belgien)
Name: Conny
Email: connydrees@web.de
Datum: Freitag, 11 April, 2003 um 20:14:56
Kommentar:
Hallo,
habe erst kürzlich Barbara "kennengelernt". Wirklich wunderschöne Lieder hat sie gesungen! Diese Seite gefällt mir auch sehr gut, besonders das Design und natürlich auch der umfangreiche Inhalt. Weiter so!
mfg
Conny, www.esther-ofarim.de - www.liedernetz.de
Name: Antonio Bento Lao
Email: takkase@hotmail.com
Datum: Sonntag, 9 März, 2003 um 13:44:02
Kommentar:
i love u.
u let me know what is blues
u always living in my heart , within my spirit
Name: Krzysztof Przybylski
Email: belt@op.pl
Datum: Sonntag, 24 November, 2002 um 00:07:37
Kommentar:
HI I'm from Poland,I first time heard Barbara in Planet TV. She was very beatifull woman, her voice was uncommon, unreal, beautiful.
Name: yves beaumont
Email: y_beaumont@eudoramail.com
Datum: Freitag, 8 November, 2002 um 03:14:17
Kommentar:
i'm one of the best fan of her
Name: Sergio
Email: sergio@buben.de
Datum: Montag, 16 September, 2002 um 20:19:32
Kommentar:
Respekt! Eine tolle Seite! Was wäre das web toll wenn es mehr solche Seiten geben würde. Gruss sergio@buben.de
Name: Tony
Email: ken@allestree.freeserve.co.uk
Datum: Dienstag, 4 Juni, 2002 um 04:15:40
Kommentar:
Ausgezeichnet - vielen Dank!!
Name: Jack Of Hearts
Email: original.i@imails.zzn.com
Datum: Dienstag, 19 März, 2002 um 19:27:38
Kommentar:
I have been looking for J Hallyday albums for 9 months.
I haven´ tfound much lust to share his music, and it is not possible to get his music here, not even by import, because the computer systems don´t work together. I know that there
are some belle amês in the Barbara community, so I am asking You. I would pay every cost for the albums, also casette copies are perfect in case You have the albums.
Thank You for the space allowed, IF allowed. I also like very much Barbara, the album I´ve heard, and the genial chancon "L´aigle noir".
A tout a l´heure?
jack Of Hearts.
Therer is a version of swedish Rickard Wolff, who met Barbara,and talked to her occasionally on phone, doing the song I mentioned. He is an actor, and sings his own chancons too. The song is on his most recent album.
Name: Gaia
Email: ombra_13@yahoo.it
Datum: Dienstag, 21 August, 2001 um 18:01:06
Kommentar:
Merci, merci pour cet hommage, pour cette si belle idée. Tout le monde doit savoir que
Barbara était fantastique, magnifique, ... et je pourrai continuer toute la vie en
parlant d'elle!!! Alors merci, merci et encore merci!!! bisous Gaia
Name: Louis Albert vonSteidl
Email: Louisvonsteidl@aol.com
Datum: Dienstag, 10 April, 2001 um 03:46:26
Kommentar:
BARBARA will always be a supreme artist....keep updating your wonderful site!
Name: Lola
Email: fakkaruni@terra.es
Datum: Samstag, 3 Februar, 2001 um 01:31:16
Kommentar:
...que c'est beau cette pénombre,le ciel,le feu et l'ombre qui se glisse jusqu'a moi
sans bruit...est-ce la main de Dieu et celle du malin,qui un jour s'unissant on croísé
nos chemins?Est-ce l'un, est-ce l'autre? Vraiment, je ne sais pas, mais si pour
Barbara,Merci,et chapeau bas!
Name: TONY J GRIFFIN
Email: ken@allestree.freeserve.co.uk
Datum: Samstag, 13 Januar, 2001 um 00:18:55
Kommentar:
The world is much darker without Barbara but her songs will always comfort and refresh
us, Perlimpinpin
Name: Martin Melzer
Email: Melzer-Wunstorf@t-online.de
Datum: Montag, 18 Dezember, 2000 um 23:57:18
Kommentar:
Tja, nach knapp 20 Jahren bin ich auf den Namen der Interpretin gestossen, die wir im
Französischunterricht gehört hatten "à Goettingen, à Goettingen". Beim lesen
des Gästebuches aus Göttingen stosse ich auf diese grosse Überraschung. Schön gemacht,
fast ein Denkmal im Internet, ungewöhnlich. Bleib dabei Gruss Martin, Melzer, Wunstorf
Name: Bernard
Email: jauffret.bernard_@libertysurf.fr
Datum: Sonntag, 12 November, 2000 um 13:53:37
Kommentar:
I would like to thanks again Klauss for his website. The most surprising for me is to
see that Barbara has fans allover the world and furthermore people who don't speak french
! Kind regards to all of you "Barbara's childs" and as she used to say :
"take care of you" I will add in all circumstances. Keeses. BJ.
Name: Robert Woods
Email: rwoods1@home.com
Datum: Sonntag, 29 Oktober, 2000 um 23:22:42
Kommentar:
I first heard Barbara in concert in Zurich, Switzerland, 1978 at the insistence of a
close friend. She touched my soul with her beauty of her music and the simplicity of her
performance. For the past few years, I'd not heard any of her music and by chance stumbled
upon your beautiful tribute to this wonderful and talented individual. Thank you for
hosting this site and helping me to reconnect with Barbara. She may not be with us in
body, but her music, legacy and spirit live on. Robert Woods Laguna Beach, CA
Name: Benjamin
Email: certo@kath.zzn.com
Datum: Mittwoch, 7 Juni, 2000 um 21:12:00
Kommentar:
An Barbara habe ich sehr gute Erinnerungen, wenn Sonntagsabend im SR um 23 Uhr eine Stunde Musik mit Barbara zu hören war. Gruß Benjamin
Name: Mikael
Datum: Samstag, 6 Mai, 2000 um 03:53:56
Kommentar:
Two times (so far) I´ve come across artists who are so fantastic that I can feel the
link to GOD. One is Glenn Gould and the otherone is Barbara (Nantes). Maybe this sounds
corny?! but Barbara sings like an angel and Glenn Gould gives everything in every
performance. I believe that these two great legends simply give everything to their art -
and I can feel it! Absolute dedication! wonderful interpretetion! and a very, very rare
talent.
Name: Christophe Soulas
Email: christophe.soulas@netclic.fr
Datum: Montag, 13 März, 2000 um 14:00:35
Kommentar:
BRAVO ! La "Dame Brune" est vivante, elle vit et elle vivra toujours car les
Enfants de Novembre continuent le chemin.
Name: Frank Klier
Email: Franklier@AOL.com
Datum: Donnerstag, 17 Februar, 2000 um
14:59:51
Kommentar:
Ich freue mich über so eine schöne Seite zum Gedenken an Barbara... Sollten einige
Leser Noten besitzen, so bitte ich um kurze Nachricht. Vielen Dank !!!
Name: Francesca
Email: francesca1@bluemail.ch
Datum: Sonntag, 26 Dezember, 1999 um 03:31:09
Kommentar:
Eine wunderbare Seite und eine Hommage an eine aussergewöhnliche Frau: Auf Barbara!
Und auf das neue Chanson im kommenden Jahrtausend!
Name: Caroline Krohn
Email: Carokrohn@yahoo.com
Datum: Montag, 13 Dezember, 1999 um 17:45:31
Kommentar:
Hallo Klaus! Auch ich liebe Barbara sehr. Ich studiere in Leipzig Jazzgesang und
überlege gerade, ob ich nicht bald mal einen Chansonsabend nur Barbara widmen soll. Ich
habe auch schon 2 Notenalben. Nach ihrem Tod ist noch eins rausgekommen. Allerdings mit
nur einem neuen Titel: Drouot. Einer meiner liebsten..comme sont nus parfois les arbres en
novembre... das ist einfach wunderschön. Hast du vielleicht diese Noten? Es wäre lieb,
wenn du dich mal meldest, auch ohne Noten. Wer kennt schon in Deutschland Barbara
Name: le gall christian
Email: patrocle@cybercable.fr
Datum: Sonntag, 12 September, 1999 um 17:16:59
Kommentar:
je vous remercie de votre site international sur barbara je le fais en écoutant à
mourir pour mourir, elle nous surveille de là où elle se trouve. küsse, christian
|