Si s'aimer d'amour
C'est mourir d'aimer
Sont mourus d'amour
Amours sidamnés
Les damnés d'amour
A vouloir s'aimer
Ils sont morts d'amour
Sida sidamnés
Ô sida sida danger
Sida
Ô sida sid'amour à mort
Ô sida sida sid'assassin recherché
Pourquoi tu as mis l'amour à mort
Mon amour malade
Ô ma douleur d'aimer
Mon damné d'amour
Sida sidamné
A vouloir t'aimer
D'amour à mourir
Je peux en mourir
Sida sidamné
Ô sida sida danger sida
Ô sida sid'amour à mort
Maladie d'amour
Où l'on meurt d'aimer
Seul et sans amour
Sid'abandonné
A pouvoir encore s'aimer d'amour
Et sans sans plus jamais mourir d'aimer
Ah guérissez ce mal d'amour
Qui nous fait tant mourir
Seuls et sidamnés
Si s'aimer d'amour
C'est mourir d'aimer
Sont mourus d'amour
Sida sid'assassinés
Les damnés d'amour
Pour avoir aimé
Ils sont morts d'amour
Sid'assassinés
|
Wer die Liebe liebt, teilt der Liebe Los:
Durch die Lieb’ verdammt, durch Aids zum Tod.
Verdammte der Liebe: unser Leben Los.
Doch den Liebestod stirbt man liebelos.
O Sida, Sida, Sida, Gefahr,
O Sida, sieh da, der Liebe Tod!
O Sida, gesuchter Mörder du,
Der, der uns uns’re Lieb’ verdarb.
Meine kranke Liebe, O meine Lieb’ in Not,
Die verdammte Liebe; Aids, verdammter Tod!
Wollte lieben nur, lieben bis zum Tod,
Doch uns allen droht ein Aids-verdammter Tod.
O Sida, Sida, Sida, Gefahr,
O Sida, sieh da, der Liebe Tod!
Die so liebeskrank suchten Zweisamkeit,
Sind ohne Liebe krank in der Einsamkeit.
Ach, tat alles nur der Lieb’ zu lieb.
Ich könnt’ aus Liebe sterben geh’n.
Bitte nehmt mir diesen Liebesschmerz,
An dem einsam sie zugrunde geh’n.
Wer die Liebe liebt, teilt der Liebe Los.
Die verdammte Liebe, Aids-verdammter Tod.
Die Verdammten der Liebe wollten Liebe bloß,
Sind aus Liebe krank und einsam im Tod.
[
weitere Texte von Michael Laricchia ]
|