 |
Regardez
Les regards des hommes,
Regardez,
Quand leurs yeux se posent
Sur vous,
Des yeux
Qui vous déshabillent,
Leurs yeux vous voient
Et ils vous croient
Conquise, soumise.
Ils sont terribles, les yeux des hommes,
Vraiment terribles.
Qu'ils viennent de Naples en Italie,
De Pernamboue ou de Turquie,
Qu'ils soient bruns, sans poils ou rouquins,
Les hommes ont des regards terribles, |
Schaut
Die Blicke der Männer
Wenn sie ihre Augen
Auf euch legen
Augen
Die euch ausziehen
Ihre Augen euch sehen
Und euch erobert und unterwürfig glauben
Sie sind schrecklich, die Augen der Männer
Wirklich schrecklich
Ob sie aus Neapel in Italien kommen
Aus Pernambouc oder aus der Türkei
Ob ihre Haare braun oder rot oder ob sie kahl sind
Die Männer haben schreckliche Blicke |
Terribles comme le regard du chien
Quand il regarde son maître,
Terribles comme le regard du chat
Quand il regarde le chien,
Terribles comme le regard du rat
Quand il regarde le chat. |
Schrecklich wie der Blick des Hundes
Wenn er seinen Meister sieht
Schrecklich wie der Blick der Katze
Wenn sie den Hund sieht
Schrecklich wie der Blick der Ratte
Wenn sie die Katze sieht |
Regardez
Le sourire des hommes.
Oh ! Regardez,
Quand leurs mains se posent
Sur vous,
Des mains
Qui vous déshabillent,
Leurs mains vous touchent
Et ils vous croient
Conquise, soumise.
Elles sont terribles les mains des hommes,
Vraiment terribles,
Qu'ils viennent d'Afrique ou d'Australie,
De Rotterdam, de Juvisy,
Qu'ils soient riches ou même sans un sou,
Les hommes ont des sourires terribles |
Schaut
Das Lächeln der Männer
Oh! schaut
Wenn sich ihre Hände
Auf euch legen
Hände
Die euch ausziehen
Ihre Hände berühren euch
Und glauben euch erobert und unterwürfig
Sie sind schrecklich, die Hände der Männer
Wirklich schrecklich
Ob sie aus Afrika oder aus Australien kommen
Aus Rotterdam oder Juvisy
Ob sie reich oder arm sind
Die Männer haben ein schreckliches Lächeln |
Terribles, vraiment !
|
Wirklich schrecklich!
|
|
[ weitere Texte von Hannes Linder ]
|
|