Sid'amour ŕ mort
Musik und Text: Barbara
(1987-1993)
Version Châtelet 1993

Der Liebe-s-Tod
deutscher Text von
Michael Laricchia

Châtelet 87 - Volume 1 Gauguin - Live Mogador (1990) Châtelet 93


den französischen Originaltext
findest Du in diesem Buch:



Barbara
Ma plus belle histoire d'amour
l'oeuvre intégrale

Éditions Archipel


Wer die Liebe liebt, teilt der Liebe Los:
Durch die Lieb’ verdammt, durch Aids zum Tod.
Verdammte der Liebe: unser Leben Los.
Doch den Liebestod stirbt man liebelos.

O Sida, Sida, Sida, Gefahr,
O Sida, sieh da, der Liebe Tod!
O Sida, gesuchter Mörder du,
Der, der uns uns’re Lieb’ verdarb.

Meine kranke Liebe, O meine Lieb’ in Not,
Die verdammte Liebe; Aids, verdammter Tod!
Wollte lieben nur, lieben bis zum Tod,
Doch uns allen droht ein Aids-verdammter Tod.

O Sida, Sida, Sida, Gefahr,
O Sida, sieh da, der Liebe Tod!
Die so liebeskrank suchten Zweisamkeit,
Sind ohne Liebe krank in der Einsamkeit.

Ach, tat alles nur der Lieb’ zu lieb.
Ich könnt’ aus Liebe sterben geh’n.
Bitte nehmt mir diesen Liebesschmerz,
An dem einsam sie zugrunde geh’n.

Wer die Liebe liebt, teilt der Liebe Los.
Die verdammte Liebe, Aids-verdammter Tod.
Die Verdammten der Liebe wollten Liebe bloß,
Sind aus Liebe krank und einsam im Tod.


[ weitere Texte von Michael Laricchia ]
 


 
zurück