Chapeau bas
Musik und Text: Barbara
(1964)

Mein Kompliment
deutscher Text von Walter Brandin
(1967)

Barbara chante Barbara (1964) Une Soirée avec Barbara (1969) Théatre des Variétés (1974) Olympia 1978 Barbara singt Barbara (1967)


Est ce la main de dieu
Est ce la main du diable
Qui a tissé le ciel
De ce beau matin là
Lui plantant dans le coeur
Un morceau de soleil
Qui se brise sur l'eau
En mille éclats vermeils
Est ce la main de dieu
Est ce la main de diable
Qui a mis sur la mer
Cet étrange voilier
Qui pareil au serpent
Semble se déplier
Noir et blanc sur l'eau bleue
Que le vent fait danser
Est ce dieu est ce diable
Ou les deux à la fois
Qui un jour s'unissant
ont fait ce matin là
Est ce l'un est ce l'autre
Vraiment je ne sais pas
Mais pour tant de beauté
Merci et chapeau bas

Est ce la main de dieu
Est ce la main de diable
Qui amis cette rose
Au jardin que voilà
Pour quel ardent amour
Pour quelle noble dame
La rose de velours
Au jardin que voilà
Et ces prunes éclatées
Et tous ces lilas blancs
Et ces groseilles rouges
Et ces rires d'enfants
Et Christine si belle
Sous ses jupons blancs
Avec au beau milieu
L'éclat de ses vingt ans
Est ce dieu est ce diable
Ou les deux à la fois
Qui un jour s'unissant
Ont fait ce printemps là
Est ce l'un est ce l'autre
Vraiment je ne sais pas
Mais pour tant de beauté
Merci et chapeau bas

Le voilier qui s'enfuit
La rose que voilà
Et ces fleurs et ces fruits
Et nos larmes de joie
Qui a pu nous offrir
Toutes ces beautés là
Cueillons les sans rien dire
Va , c'est pour toi et moi

Est ce la main de dieu
Est ce la main du malin
Qui un jour s'unissant
ont croisé nos chemins
Est ce l'un est ce l'autre
Vraiment je ne sais pas
Mais pour cet amour là
Merci et chapeau bas

Mais pour toi et pour moi
Merci et chapeau bas!


War das nun Gottes Hand,
War es die Hand des Teufels?
Wer hat mit diesem Blau
Den Himmel heut bespannt?
Wer streute auf den See das viele Sonnenlicht
Das auf dem Wasser sich in tausend Blitzen bricht?
War das nun Gottes Hand,
war es die Hand des Teufels?
Wer hat das Segelboot in dieses Bild gefügt
Das dort im Sommerwind am Quai vor Anker liegt
Und sich voll Ungeduld schon auf den Wellen wiegt?

Hat das Gott so gemacht?
Hat's der Teufel erdacht?
Haben beide gemeinsam dies Wunder vollbracht?
Leider kann ich nicht sagen,
Woran man das erkennt,
Doch ich sag' für diesen Tag
"Merci, mein Kompliment!"

War das nun Gottes Hand
War es die Hand des Teufels?
Von wem wohl die Idee zu dieser Rose stammt?
Für wen erblühte sie, ein Traum aus rotem Samt,
Für welche Dame die heut welches Herz entflammt?
War das nun Gottes Hand
War es die Hand des Teufels?
Die Beeren, leuchtend rot, im grünen Laub versteckt!
Das Mädchen, das sich dort so in der Sonne reckt!
Die Freude, jung zu sein, hat es noch nicht entdeckt...

Hat das Gott so gemacht?
Hat's der Teufel erdacht?
Haben beide gemeinsam dies Wunder vollbracht?
Leider kann ich nicht sagen,
Woran man das erkennt,
doch ich sag' für diesen Tag
"Merci, mein Kompliment!"

Das weiße Segelboot,
Das weite Himmelszelt!
Das reife Obst am Baum,
Das gold'ne Weizenfeld!

Das große Sommerglück,
Das fast die Herzen sprengt ...
Wer es auch war, er hat
Es dir und mir geschenkt!

Hat das Gott so gemacht?
Hat's der Teufel erdacht?
Haben beide gemeinsam dies Wunder vollbracht?
Leider kann ich nicht sagen,
Woran man das erkennt
Doch ich sag' für soviel Glück:
"Messieurs, mein Kompliment!"
Sag' für dich und mich:
"Merci, mein Kompliment!"

 
 
zurück
 
Bienvenu!
Hommage à Barbara
Biografie
auf Barbaras Spuren ...
Discografie / Sammlungen
CD-/Chanson-Index-Tabellen
Chanson-Übersetzungen
französisch sortiert
deutsch sortiert
dt. Texte von Michael Laricchia
dt. Texte von Hannes Linder
Desktop-Wallpapers
au revoir!



 


Optionen
News
Sitemap
Links
Gästebuch
Kontakt