Plus rien
Text: Barbara
Musik: Michel Colombier
(1968)

Nichts mehr
Übersetzungshilfe (s.u.)

Le Soleil Noir (1968) Une Soirée avec Barbara (1969)


den französischen Originaltext
findest Du in diesem Buch:



Barbara
Ma plus belle histoire d'amour
l'oeuvre intégrale

Éditions Archipel


Nichts mehr, nichts mehr als die Stille
Deine Hand, meine Hand und die Stille
Von den Wörtern warum welche Wichtigkeit
Später morgen das Vertrauen
So zart dein Mund und ich erschrecke mich
Ich rolle, rolle mich ein du erschrickst dich
Die tiefe Nacht, der Weltuntergang
Eine Garbe Feuer, oh, sich zu kennen sich wiederzuerkennen
Auf den Wiesen das Gold und ein wenig blau

Nichts mehr, nichts mehr als die Stille
So schön unsere Hände und diese Stille


Diese Übersetzung habe ich mit dem Programm "Sybex - Übersetzungsprofi" gemacht. Das Ergebnis war recht zweifelhaft und ich habe mit  dem Wörterbuch (und Gefühl) nachgebessert. Diese Übersetzung  erhebt überhaupt keinen literarischen Anspruch und soll lediglich eine Verständnis-Hilfe sein. Falls Du nun beim Lesen den Kopf schüttelst und mir mit einer besseren Interpretation behilflich sein kannst, bin ich für Deine  sehr dankbar.


 
zurück